Keine exakte Übersetzung gefunden für مُناهِضَةٌ تَنافُسِيَّة

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch مُناهِضَةٌ تَنافُسِيَّة

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Le Groupe de travail souhaitera peut-être se rappeler qu'il avait prié le secrétariat de rédiger les dispositions de manière à prévoir des protections appropriées, notamment contre la corruption ou les atteintes à la concurrence.
    ربما يود الفريق العامل أن يستذكر طلبه إلى الأمانة بأن تصاغ الأحكام على نحو يوفر ضمانات مناسبة، بما فيها ضمانات ضد التواطؤ ومناهضة التنافس.
  • D'un autre côté, il a aussi été reconnu qu'un comportement anticoncurrentiel, comme la pratique de prix prédatoires, mentionnée au paragraphe 12 du document A/CN.9/WG.I/WP.36, pouvait conduire cette fois à la soumission volontaire d'offres anormalement basses (bien qu'un tel comportement soit normalement contrôlé et réglementé par le droit de la concurrence ou le droit pénal).
    ومن ناحية أخرى، سلّم الفريق أيضا بأن السلوك المناهض للتنافس في السوق، مثل التسعير اللصوصي المشروح في الفقرة 12 من الوثيقة A/CN.9/WG.I/WP.36، قد يفضي أيضا إلى تقديم عطاء منخفض السعر انخفاضا غير عادي عن قصد (مع أن قانون التنافس أو القانون الجنائي يكافح ذلك السلوك المناهض للتنافس ويضبطه).
  • Le paragraphe 4 cherche à répondre aux craintes suscitées par cet aspect potentiellement anticoncurrentiel des accords-cadres en limitant leur durée (voir aussi, au sujet de ces craintes, les paragraphes 16 à 18 du document A/CN.9/WG.I/WP.44).
    والفقرة 4 تسعى إلى معالجة الشواغل التي أبديت بشأن احتمال كون الاتفاقات الإطارية مناهضة للتنافس، بالحد من مدتها (للاطلاع على مناقشة لتلك الشواغل، انظر أيضا الفقرات 16-18 من الوثيقة A/CN.9/ WG.I/WP.44).
  • Permettre la modification des critères d'évaluation ou des spécifications lors de l'attribution des marchés au titre d'un accord-cadre pourrait entraîner des abus comme le favoritisme si l'entité adjudicatrice venait à adapter les critères aux besoins d'une certaine partie à l'accord-cadre et accentuer encore plus les éventuels effets anticoncurrentiels de ce dernier.
    والسماح بإدخال تغييرات على معايير التقييم أو المواصفات قد يؤدي إلى إساءة استعمال، مثل المحسوبية من خلال قيام الجهة المشترية بمواءمة المعايير تبعا لاحتياجات أي طرف معين في الاتفاق الإطاري، ويزيد من تفاقم ما قد يكون للاتفاق الإطاري من أثر مناهض للتنافس.